Impianto omologato UISP

(IMBA Approved)

comprende:

PISTA MOTOCROSS (omologata UISP)

Motocross track(imba approved)

PISTA MINICROSS

Minicross track

PISTA PIT BIKE / MOTARD SU TERRA

Pit Bikes track

TRACCIATO ENDURO

Enduro track

PARK FREESTYLE MOTOCROSS con freestyle school Aperto tutti i giorni su prenotazione e appuntamento (si organizzano meeting con piloti professionisti) (omologato UISP – gestito MOTOCLUB MONTELUPONESE – responsabile Samuele Piastrellini cell. 360 598072)

PARK SPEEDWAY CON SCUOLA

(Flat track-speedway track with school) opned only in the week end get a call to Paolo Salvatelli +393483428694

 

Aperto sabato pomeriggio e domenica (telefonare prima)

omologato UISP– gestito ASSOCIAZIONE SPEEDWAY MARCHE Presidente Luciano Morganti resp. tracciato Paolo Salvatelli cell. 348 3428694

 

 

-Tipo attività: Allenamenti e gare

-Activity: Practice and Races

-Piloti ammessi: Dotati di licenza UISP

-Admitted riders: licenced IMBA or UISP

-Indirizzo: Loc. Contrada Marignano – POTENZA PICENA MC

-Addres Marignano country,Potenza Picena ITALY

-Come raggiungerla?(how to get there)


Visualizza Crossdromo “Regina” di Potenza Picena in una mappa di dimensioni maggiori

-Chi devo contattare?(Contacts)

Presidente, responsabile e gestore generale dell’impianto: Giovanni Cassetta cell. (+39)340 3360238

-Quando è aperta?(opening days)

Aperti: martedì pomeriggio, mercoledi pomeriggio, giovedì pomeriggio, venerdi pomeriggio, sabato pomeriggio, domenica tutto il giorno (da giugno al 20 agosto telefonare)

Tuesday,wednesday,thursday,friday,saturday in the afternoon ,sunday all day long

 

-Quanto costa? 15 euro (12 per i soci del MC Monteluponese)

 

-Dove sorge?

sul tratto in pianura tra Recanati ,Potenza Picena e Montelupone

-Periodi ideali per girare?(Best periods to ride)

Tutto l’anno,il terreno drena bene l’acqua nei periodi piovosi e asciuga molto in fretta..d’estate non è eccessivamente polverosa..

All seasons! The grund drains the wet very well so the track dries very very fast, in the summer is very dry,but the locals use to wet the track..

DESCRIZIONE CIRCUITO

Tipo di terreno?(kind of ground)


Creta scura che però regge bene l’acqua coadiuvata dal fatto che la pista non ha saliscendi dove possono esserci tratti a valle allagati.. asciuga molto in fretta quindi ideale per girare anche in inverno..

It’s a dark clay very very gripy when little wet

Rider:Danilo Panebianco

Video by

 

 

Sospensioni: Il parere di Manlio Giachè

 

 

“Tu pensa a dare gas che alle tue sospensioni ci penso io!! cell. 3383585286”

 

Pneumatici: Il parere di Idealgomme

 

 

Sicuramente le gomme più adatte e questa pista sono le Bridgestone se estremamente bagnato le X-30 o se bagnato artificialmente ed infine le X-40 se la pista tende ad asciugare


 


-Difficoltà tecniche peculiari?(technical difficulties)

Partenza con nuovo cancelletto da 30 posti automatico con staccata in fondo e curva sinistra di 90°

Start witha a brand new 30 places gate.. a little straight followed by a very fast leftward 90° corner

Segue rettifilo con saltino a dente  e panettoncino in  staccata -quindi impegnativa  curva di 180° dx
then a straight with a simple jump in the middle and a little table top in the braking get in a 180° corner with many line options

 

 

inizio tratto ritmico formato da due doppi DIFFICOLTA’*** e 4 waves DIFFICOLTA’ **** in particolare quest’ultime vanno prese con decisione

the waves are composed by 2 double jumps DIFFICULTY*** and 4 waves DIFFICULTY **** in the last part you have to keep the gas wide open!!

quindi segue una curva sx e breve allungo

then a leftward bend and a little straight

quindi tratto ritmico con piccolo doppio DIFFICOLTA’** e piccolo panettoncino a scollinare DIFFICOLTA’* immette in curva di 90° sx

after a 90° bend u find a little rithmic section very easy and anothe rightward 90° bend

 

immette in un panettoncino DIFFICOLTA’* se preso da largo *** se preso da stretto segue un panettone di media grandezza

get to an easy table top then another medium size table top DIFFICULTY ***

DIFFICOLTA’*** quindi immissione in curva sx di 180° che porta sul panettone detto “d’arrivo” da fare in piena

accelerazione DIFFICOLTA’** segue un lungo rettilineo da fare spalancati

after a 180° corner you have another medium size table top DIFFICULTY *** wich brings you on a very long and fast straight

Con due piccole waves in staccata che costringono a mollare i freni..

in the braking you have two little waves.. leave the brakes!

segue una veloce curva a 90° quando c’è grip si curva davvero forte! immette in un tratto guidato centrale formato da una prima curva di 180° a sx

then a very fast 90° corner followed by a stretch of curves the first is a leftward 180° the other is a rightward 180°very narrow!

 

e un’altra a destra da fare stretta o a battente largo che immette nel tratto più veloce della pista formato da un primo dente,quindi un piccolo panettone

DIFFICOLTA’**

followed by a little table top DIFFICULTY** and anoter one with very long landing and very fast DIFFICULTY**** if you land at the bottom

 


quindi un lungo panettone con atterraggio lunghissimo DIFFICOLTA’**** se si chiude tutto, segue un veloce allungo e una staccata

veramente impegnativa con stretta curva a sx di 180° da fare stretta o larga a battente con velocità di percorrenza notevole

then a very fast straight with a very hard braking get on a 180° bend with many line options

 

immette in altro rettilineo con dente che se preso pieno fa spiccare bei voli,ma si atterra sul piano quindi gli atterraggi sono molto violenti! quindi

poderosa staccata che immette in una curva di 280° che stringe progressivamente ed immette in una esse sopraelevata

get on a straight with a simple jump and a very long corner of about 280° ! wich brings you on raised chicane called “corkscrew”


detta “cavatappi”

ATTENZIONE: non tagliate a sx altrimenti potreste impattare con l’anteriore sul terrapieno e occhio all’alleggerimento del posteriore sul dosso

PAY ATTENTION: never cut the chicane at the top otherwise you could beat the front on the bank at left

Quindi allungo che immette su doppietto DIFFICOLTA’*** e un tratto nuovo che può variare dalla descrizione attuale

then a straight with a little double in the middle DIFFICULTY *** and a very fast left bend


curvone sx che immete in esse intervallata da un tratto sopraelevato,un salto in curva con atterraggio in discesa DIFFICOLTA’*** attenzione quando è viscido

o bucato

this section is under construction so it can change

 

quindi allungo intervallato da piccolo panettone DIFFICOLTA’** e un gustoso panettone a “schiena di cammello”

then a little downhill jump followed by two table tops

di media lunghezza DIFFICOLTA’ *** che atterra in forte staccata in tornante sx con battente esterno..fine giro..

End of the lap

 

 

SERVIZI(services):
Grande area paddock(big paddocks)
Moduli abitativi con infermeria e segreteria(Race direction an infirmary)

Tendone adibito ad area ristoro in occasione di gare(big tent used only for races)
Irrigazione automatica
Automatic irrigation
toilettes